Identifizieren
Daten verwalten
Daten publizieren
Daten abfragen
Initiativen
Nachhaltigkeit
Letzte Änderung am 15.04.2024 16:01
Produktbilder
GTIN
07615900014694
GLN
7615900000000
Zielmarkt
756
Globale Produktklassifikation
10000612
Markenname
Avopri
Artikelkurzbeschreibung
Deutsch: MSC Krupuk Crevetten-Crackers
Englisch: MSC Krupuk Crevetten-Crackers
Französisch: MSC Krupuk Crevetten-Crackers
Italienisch: MSC Krupuk Crevetten-Crackers
Artikelbeschreibung
Deutsch: Crevetten Cracker
Englisch: Shrimp Crackers
Französisch: Crackers aux crevettes
Italienisch: Cracker di gamberi
Funktionsbezeichnung
Deutsch: Crackers
Englisch: Crackers
Französisch: Crackers
Italienisch: Crackers
Rechtlich vorgeschriebene Produktbezeichnung
en MSC Shrimp Crackers
de MSC Crevetten Cracker
fr Crackers aux crevettes MSC
it Cracker di gamberi MSC
Lieferantenartikelnummer
113664
Datenverantwortlicher: Name
Gustav Gerig AG
GLN
7615900000000
Hersteller: Name
nicht öffentlich
Hersteller: GLN
7615900000000
Markeninhaber: Name
nicht öffentlich
Markeninhaber: GLN
7615900000000
Kontaktname Inverkehrbringer
Gustav Gerig AG
Kontaktadresse Inverkehrbringer
Hardturmstrasse 169 8005 Zürich
Ursprungsland des Artikels
Niederlande
Herkunftsland / Herkunftsangabe / Sprache
Deutsch: Niederlande
Englisch: Netherlands
Französisch: Pays-Bas
Italienisch: Paesi Bassi
Bruttogewicht / Masseinheit
360 g
Nettogewicht / Masseinheit
300 g
Abtropfgewicht / Masseinheit
300 g
Nettofüllmenge / Masseinheit
300 g
Höhe / Masseinheit
11.7 cm
Breite / Masseinheit
11.7 cm
Tiefe / Masseinheit
10.5 cm
Aufbewahrungshinweise für den Konsumenten
Deutsch: Vor Licht und Feuchtigkeit geschützt aufbewahren.
Englisch: Store away from light and moisture.
Französisch: Conserver à l'abri de la lumière et de l'humidité.
Italienisch: Conservare al riparo dalla luce e dall'umidità.
Verwendungshinweise für den Konsumenten
Deutsch: Öl in der Bratpfanne oder der Fritteuse erhitzen und ein Krupuk nach dem anderen backen. (Sind die Scheiben nicht vollständig trocken, können sie vor dem Backen auf einem Kuchenblech ausgebreitet, im Ofen kurz nachgetrocknet werden.) Dehnt sich der Krupuk in der Pfanne/ Fritteuse nach kurzer Zeit auf die zwei- bis dreifache Grösse aus, ist das Öl heiss genug. Mit Gabel oder Kelle verhindern, dass sich die Scheiben zu fest ringeln.
Englisch: Heat the oil in a frying pan or fryer and cook one krupuk at a time. (If the slices are not completely dry, they can be spread out on a baking tray before baking and dried briefly in the oven.) If the krupuk in the pan/fryer expands to two to three times its size after a short time, the oil is hot enough. Use a fork or spatula to prevent the slices from curling up too tightly.
Französisch: Veiller à ce que les tranches soient bien sèches avant l’emploi (éventuellement les étaler sur une plaque et les sécher au four). Faire chauffer de l’huile dans une poêle, ou de préférence dans une friteuse, jusqu’à ce qu’elle fume. Contrôler si l’huile est suffisamment chaude en y trempant un petit morceau de Krupuk, qui, dans ce cas, devra doubler ou tripler en très peu de temps. Faire frire ensuite tranche par tranche et veiller à ce qu’elles se roulent aussi peu que possible en utilisant une fourchette ou une cuillère. Une fois la tranche plus grande, aprèsquelques secondes seulement, le Krupuk est prêt à être servi.
Italienisch: Scaldare l'olio in una padella o in una friggitrice e cuocere un krupuk alla volta. (Se le fette non sono completamente asciutte, possono essere stese su una teglia prima della cottura e asciugate brevemente in forno.) Se il krupuk nella padella/friggitrice si espande fino a due o tre volte le sue dimensioni dopo poco tempo, il l'olio è abbastanza caldo. Usa una forchetta o una spatola per evitare che le fette si arriccino troppo.
Akkreditierungslabel auf der Verpackung: Code
MARINE_STEWARDSHIP_COUNCIL_LABEL
Ernährungshinweise
Deutsch: Ohne Schweinefleisch
English: Without pork meat
Zubereitungsgrad
UNPREPARED
Nährwertdeklaration | pro 100 g | pro Portion | ||
Energie (Kilokalorien) | ~ 336 kcal | |||
Energie (Kilojoule) | ~ 1428 kJ | |||
Fett | ~ 0 g | |||
· davon gesättigte Fettsäuren | ~ 0 g | |||
Kohlehydrate | ~ 82 g | |||
· davon Zucker | ~ 8 g | |||
Salz | ~ 3.4 g | |||
Eiweiss | ~ 2 g |
Vitamin / Mineralstoff | pro 100 g | pro Portion |
Zutatenliste
Deutsch Tapiokastärke, MSC CREVETTEN 10,6% (Pandalus borealis FAO 21 Nordwestatlantik, Wildfang: Schleppnetz), Wasser, Zucker, Meersalz, Ingwer, Pfeffer, Muskatblüte.
Englisch Tapioca starch, MSC SHRIMPS 10.6% (Pandalus borealis FAO 21 Northwest Atlantic, wild caught: trawl), water, sugar, sea salt, ginger, pepper, mace.
Französisch Amidon de tapioca, CREVETTES MSC 10,6% (Pandalus borealis FAO 21 Atlantique Nord-Ouest, sauvage : chalut), eau, sucre, sel marin, gingembre, poivre, macis.
Italienisch Amido di tapioca, MSC GAMBERI 10,6% (Pandalus borealis FAO 21 Atlantico nord-occidentale, pescato in natura: reti da traino), acqua, zucchero, sale marino, zenzero, pepe, macis.
Allergene